A Past Perfect arról szól, hogy egy cselekvés egy másik múltbéli cselekvés előtt történt.
Pl.: Mire hazaértem, a betörők már elmentek. Itt azt kell eldönteni, hogy a két cselekvés közül melyik történt előbb, ha ez megvan, akkor ez lesz a Past Perfect-es tagmondat, a másikat egyszerű múltba kell tenni.
Képzése: személyes névmás + had + ige 3. alakja
Mire hazaértem, a betörők már elmentek. - By the time I got home the burglars had already gone.
Mire Jancsi megjött, Juliska már elment. - By the time Jancsi arrived Juliska had already left.
Joe nem akart jönni, mert már látta a filmet. - Joe didn’t want to come, because he’d already seen the film.
A had-et ’d-ként vonhatjuk össze.
By the time he got home we had eaten everything.
After I had seen her I asked her to dance.
After I had got up, I went to work.
Before I called her, I had searched for his phone number.
"megkeresni a számát"
- search for her phone number
- look for her phone number
Before I married her we had bought a new house.
By the time he got up, the girl had already left.
A 'left' helyett lehet 'gone', vagy 'disappeared' is (ha szó szerint értjük a mondatot).
The room was very dirty because he hadn't cleaned it up for a year.
When I called him he had already gone to sleep.
By the time he arrived to the party, we had already left long ago.
He had studied a lot of English before he moved to New York.
v. nyilván meg is lehet fordítani:
Before he moved to New York, he had studied a lot of English.
Egyébként 'a lot of' = 'lots of' ..ki lehet őket egymással cserélni általában.
Before we left, she had kissed me.
After I had passed the exam I came back.
They were surprised that I had passed the exam.
I had never seen such a beautiful place before I went to Salgótarján.
:)
'went' helyett lehet 'came'-t is írni.
Had Picúr ever studied russian before she moved to Russia?
So had you been to the US before 2005, too?
We had had that car for 10 years before it broke down.
(Igen, jól látod, kétszer van a 'had')